Archive for the 'Xenosaga 1&2' Category
News Round-Up and a Little Request
August 01, 2009

Dear readers, this will be a BIG update. Not only do we have lot’s of news, no, to commemorate the event we also have a ton of pretty pictures to look at. We hope you enjoy them.
First off, we have a new project to announce, one that should please especially our long-time fans who are with us since this was just my personal little site about my newb attempts at hacking Caravan Heart.
Dragon Quest Monsters 1+2 (PSX Remake)
The hacking is currently being handled by Kingcom and none other than Tom (who also translated Caravan Heart) is working on the translation part of it. So far the project is already going very smoothly. As you can see in the screenshots a VWF is already implemented and working. Menu hacking is a different beast and will surely cause some headaches later on, but when did we ever let that stop us? I’ve been told the translation is progressing smoothly, although Tom will be moving to get a new job soon, so progress might slow down for a few months.

Xenosaga I+II DS
Yes we know, it’s been ages since we talked about this one. Translation is steadily going forward though and we also got a help offer from another translator, so things might move along even faster soon, if the original translator gives the OK. Here are some screenshots of translated scenes from the game:

Oriental Blue
Oriental Blue has been completely translated for a little while now. The news about that was eaten by the server crash, so here it is again. Kingcom also continued hacking work on it, so it’s getting closer to completion all the time. There is still a fair bit of stuff to be done (lot’s of minigames that’ll surely require lot’s of annoying image hacking) but this project is propably the second closest to completion apart from SRWJ. Speaking of which, it’s still in editing. We now started to edit the chapter graphics too.
Anyway… back to Oriental Blue. Yeah it’s going great and to apologize for the lost news entry here is a bunch of screenshots:

Devil Children - Ice Book
This one has also been translated for quite a while already, but the hacking of this game can only be described as a neverending nightmare. So don’t give me too much flak for slacking off on this one. It will be finished though, even if I’ll lose my soul in the process (not unlikely). We noticed we never showed any menu screenshots of this game either, so enjoy these. I paid for every single correctly menu label and every single correctly printed string with blood.

Tales of Innocence
Absolute Zero’s throughhim413 made a few special progress reports. Instead of just writing about it, he created two videos with commentary by himself. Pretty neat, be sure to check them out:
And before you ask, no I won’t do such a thing for any projects here. My accent is why too thick for you to understand anything anyway =P
Also… Could anyone create a new site theme for us?
Together with this news, the Project Overview page has also been updated. There has been some, ehm, critique, that we shouldn’t make such a page if we don’t update it often. It’s purpose is not to give you 0.01% exact live updates updated directly whenever we receive 2kB of text from one of our translators. The page is intended for new visitors who want to get a overview over all the projects combined into one page instead of reading up on all the news entries of the last two years. In that spirit we’ll probably update it only when we also have a front-page news like this.
Last but not least, we have a little request from you. We’d really like to have a new theme for the website. Is there a fan out there with webdesign talent who could help us out with this? Both Kingcom and I are pretty much n00bs when it comes to web stuff. As you can see on the Xenosaga screenshots, the current theme has some problems with pictures for example. 800×600 really isn’t up-to-date anymore, we’d really like a 1024×768 optimized design. There isn’t much we can offer in exchange for any help, other than access to our betas when they are done (might still be a few months off before we get to the first).
It would really be kick ass if someone could create something for us. We don’t have any fixed ideas on how it should like, I guess the only parameters are that it’s a Wordpress theme, compatible with the newest version of Wordpress and that it should handle pictures better than our current layout. Leave us a comment with a valid mail address if you’d like to help.
That’s it for today, thanks guys and look forward to more news whenever it’s ready.
Posted by KaioShin at 12:43pm
108 Comments »
Not dead yet
October 12, 2008
It’s been a while, isn’t it? We didn’t die, quite on the contrary, we have a ton of progress to report on several projects’ fronts. We just didn’t feel like writing much. Fortunately you aren’t e-mail bombing us when we don’t post something for three days unlike the poor Mother 3 guys. *ahem* On to the news!
Image editor post:
I’d like to thank everyone who volunteered to help. A lot of people sent in the first batch of trial images, that really surprised us. The second one was a bit harder and only two people replied with an edited one. I guess we were pretty demanding after all. In the end we decided to give the post to death_seraph. Welcome to the team! I’ll try to have screenshots with his work in action soon.
Super Robot Wars Judgement:
Unfortunately, the editor we had presented to you in the last update left shortly afterwards due to time constraints. Not all is lost though, since we got a competent replacement just a few days ago. The new editor is YuushaFan, a friend of our translator Tyria. The very good news is that he seems to be as insanely fast as Tyria. I’m positive we’ll see lots of exciting progress on the editing soon.
The translation is progressing smoothly as well. Last I heard everything to mission 20 or so is already translated. Kingcom hopes to crack the last few remaining hacking issues soon as well.
Devil Children:
Translation is about a good 70% done. Story dialogue is already completed, what’s left is misc stuff like devil descriptions. Tom promised to have the translation finished soon! I have been working on the hacking again too, fixing a ton of minor menu problems. Kingcom helped out too, so we’re looking at good progress here. The game is a convulted mess though (only programming wise of course), so there is still lot’s to do.
Tales of Innocence:
Hacking should be mostly complete and the translation is progressing smoothly. You can find more detailled progress reports on Absolute Zero’s blog.
Xenosaga & Kyuuyaku Megami Tensei:
No news is good news. Translations are progressing smoothly.
Magical Vacation:
One of the two translators vanished. I don’t know what’s up with him, but I haven’t heard from him or seen him online in 2 months or so now. Anororn is making slow but steady progress though. The translation might progress somewhat slower, but it IS progressing. If someone else would like to fill the blank and help out with the translation contact me.
I’m also still looking for a translator for the Shin Megami Tensei GBA remake! If anyone is interested, you know where to find me. The game is awesome, it really needs to be translated!
Posted by KaioShin at 12:14pm
30 Comments »
More progress
June 29, 2008
Quite a bit has happened since the last update! Starting with the best, Tyria finished translating Super Robot War J’s battle text! Just a bit less than 1mb, which is over 1300 pages of text. Taking that into account, the translation progress is now at about 35%. Additionally, I made a few other hacks, so now it’s even more playable. You can play up to mission 10 without encountering any Japanese text!

And the innocent looking graphic up there took two hours of work. Animations can really screw with you. Well, at least there aren’t that many animated text segments, and I now know how to edit the sprite data easily.

There’s also lots of progress on Xenosaga 1&2. Since the translator is a bit busy right now the script translation is only progressing slowly, but that doesn’t hinder the programming aspects, does it? The VWF works now (quite a beast, but very easy), as well as dumping and inserting all types of text back into the game. There were other additional tweaks as well.
KaioShin also updated the About Page to reflect the recent developments on the site.
By the way - we’re still looking for translators for Kyuuyaku Megami Tensei (SNES), Shin Megami Tensei (GBA) and Magical Vacation (GBA). Please spread the word and point people you know who might be interested in translating in our direction.
Posted by Kingcom at 10:54am
31 Comments »
Xenosaga is getting off the ground
June 05, 2008
Some of you may already know me, but I’m Kingcom, the one who joined during Dragon Quest Monsters. I’ve done most of the work of our current projects, and I’m proud to announce some major progresses today!

First and foremost, Xenosaga 1&2. We now got a competent and motivated translator for it who already started his work! We’re grateful for the help, especially since it’s such a beast to translate. On the left is a first sample screen, although still without a VWF.
The game still needs a lot of programming, both assembly and for my programs, but I’m happy to work on it, seeing as it’s a fantastic remake of two fantastic games. I will try to do the best I can for this game!

Of course, that wasn’t all for today. Next is Super Robot Wars J.
First, the translation is coming along steadily. It’s now at about 24%. And then, the hacking. I did a lot of the ugly work last weekend, and the last real gameplay relevant major hack, the naming screen, is now completed! A lot of other stuff as well, but nothing to write home about. There’s a screen for this one as well.
By the way, I also welcome dds in our group!
Posted by Kingcom at 10:36pm
30 Comments »